Hello world!

Posted in Uncategorized with tags on febrer 26, 2009 by Biblioteca Plaça Europa

Corto Maltés, el mejor personaje de Hugo Pratt

Posted in AUTORS, PERSONATGES with tags , on Desembre 14, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

““Estoy contento de cómo van las cosas” con estas palabras comienza “Dry Martini Parlor” y esta ya es una afirmación sorprendente que dará paso a una historia aún más sorprendente. Como bien sabemos nadie, de hecho, está contento de cómo le van las cosas. Sucede hoy en día y con más razón ocurría en el año de gracia de 1941, quizás el más oscuro del último conflicto mundial, cuando parecía que el Eje podía ganar la partida. Y en cambio en aquel lejano febrero de hace 42 años el capitán Koinsky, del Long Ranger Desert Group, se declara contento. Y ya que tendemos a identificar a Koinsky con su autor, deducimos que también Hugo Pratt estaba contento. Incluso cuando finge (con poca habilidad) que no lo está. El secreto es que Pratt está contento por el simple hecho de estar en el mundo. Ya hace mucho tiempo, quizás desde sus lejanos años en Argentina, que ha abierto el arca que contiene el secreto de la vida. Y de ese modo ha entrado a formar parte de ese restringido club de privilegiados que, conociendo la Verdad, ha sustituido la cólera y la desesperación por la ironía socrática.”

Decio Cancio.

Prologo a la aventura “Dry Martini Parlor” del capitán Koinsky (incluida en el segundo volumen de “Los Escorpiones del desierto” editorial Norma; guión y dibujo de Hugo Pratt).
Hugo Pratt es el creador de Corto Maltés. Todos los que hemos leído algo de estos dos personajes sabemos que Corto es Pratt y viceversa. Es fácil identificarse con Corto Maltés y hoy se que es debido a que su autor le presta su personalidad. Corto hace lo que a Pratt le hubiera gustado hacer. Corto se mueve por su vida con el carácter de Hugo Pratt.

Para quien quiera saber más de la vida de Hugo Pratt :
– “ Hugo Pratt. La mano de Dios” por Angel de la calle; Dolmen editorial. 2007.
– “Hugo Pratt. La traversée du labyrinthe” por Jean-Claude Guilbert; editorial Presses de la Renaissance ( en francés) . 2005 ¿quién se anima a editarla en castellano?
Hay un librito especial al que tengo mucho cariño. Se trata de la edición en castellano de la novela “La balada del mar salado” que hizo en 1996 Muchnik editores SA. Se trata de la única novela que escribió Hugo Pratt. Es la misma historia del comic pero mucho más rica en datos y descripciones.

Autor: Corto Cortés Smith
Fuente: El País

Avalancha de superhéroes

Posted in SUPERHEROIS with tags , on Desembre 14, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Marvel prolonga su alianza con Paramount para llevar al cine «Thor», «Los Vengadores», «El Capitán América» y dos secuelas de «Iron Man»

Tras los buenos resultados cosechados con «Iron Man», que ha recaudado casi seiscientos millones de euros en taquilla, Marvel Studios y Paramount Pictures han consolidado su alianza y han extendido su acuerdo a los próximos films de superhéroes de la factoría Marvel, que la editorial y ahora productora financiará y Paramount distribuirá en todo el mundo. A cambio de distribuir sus películas en exclusiva, Marvel ha conseguido rebajar de un diez hasta un ocho por ciento la comisión que se lleva el gigante hollywoodiense por comercializar sus cintas. Esta alianza incluye, en principio, cinco películas en los próximos tres años, entre secuelas de cintas ya estrenadas y nuevas aventuras de héroes del cómic todavía no vistas en la gran pantalla. Todo empezará con la segunda parte de «Iron Man», que se estrenará en mayo de 2010, y le seguirán «Thor», que verá la luz en julio de ese mismo año dirigida por Kenneth Branagh; «El Capitán América», prevista para mayo de 2011; «Los Vengadores», la reunión de los superhéroes más emblemáticos de Marvel, que se estrenará en julio de 2011, y finalmente la tercera entrega de «Iron Man», que todavía no tiene fecha de estreno. Así se enumera esta auténtica avalancha de superhéroes en la que Marvel y Paramount irán de la mano no sólo en el mercado estadounidense, sino también en el de todo el mundo. En el acuerdo, según revela una información publicada por la revista «Variety», se incluyen los cines de Japón, Alemania, Francia, España, Australia y Nueva Zelanda. Además de la distribución en los cines, Paramount también se encargará de los lanzamientos en DVD, Blu-ray y demás formatos del cine casero. Tras la firma del acuerdo, los directivos de ambas compañías se deshicieron el halagos y piropos para sus socios. «Después del éxito de “Iron Man” no podemos estar más contentos con nuestro nuevo acuerdo. Marvel es una marca emblemática, sus populares personajes y su probada capacidad para crear películas convincentes y visualmente cautivadoras son el complemento ideal para la gran historia cinematográfica de Paramount», afirmó Rob Moore, vicepresidente de Paramount. Por su parte, David Maisel, presidente de Marvel Studios, correspondió a los elogios afirmando que «Paramount es un socio excelente y un distribuidor global excepcional». El directivo de la editorial reconvertida en productora también destacó acerca de la alianza que «la experiencia de “Iron Man” ha demostrado su pasión y capacidad para distribuir en los cines de todo el mundo los productos Marvel, lo que nos permite centrarnos únicamente en hacer buenas películas». Los proyectos de los próximos tres años demostrarán si es así, si el acuerdo sirve para que Marvel siga la senda iniciada con la primera entrega de «Iron Man», que marcó un punto y aparte al suponer el debut de la editorial como productora exclusiva en la adaptación cinematográfica de uno de sus personajes emblemáticos.

Fuente: La Nueva España

Vida de este capitán

Posted in PERSONATGES with tags , on Desembre 14, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Como quizá sepan algunos lectores, el escritor Javier Marías y el arriba firmante tenemos una vieja relación de amistad, reforzada desde que nos sentamos juntos en los plenos de la real Academia Española. De esa amistad proviene mi pintoresco título nobiliario de fencing master de la no menos pintoresca corte del reino de Redonda —en internet tienen ustedes todos los detalles—, de la que Javier tuvo a bien honrarme, en su momento, con el rimbombante título de duque de Corso: pesada responsabilidad, ésta, que llevo con la resignación adecuada y con cuanto garbo puedo. Lo que algunos lectores no saben es que el reino de Redonda también lleva a cabo una singular labor editorial, rescatando libros interesantes y raros, difíciles de encontrar en el mercado español. Diremos en honor de mi compadre que editar esos libros le cuesta un huevo de la cara, pues las ventas nunca compensan los gastos. Pero cada cual tiene sus oscuras pasiones. Otros invierten en la Bolsa, coleccionan bailarinas y patos de Lladró, o se van de putas.
Es el caso que hoy no tengo más remedio que darle cuartelillo en esta página, por la cara, a la editorial del reino de Redonda, porque el maldito perro inglés —ése es el título que yo le doy— me ha liado con uno de tales libros, pidiéndome el prólogo. Casi nunca hago eso —non sum dignus de tales jardines, y doctores tiene la Iglesia—, excepto cuando se trata de un amigo íntimo que me pone entre la espalda y la pared, como dirían algunos de los muchos analfabetos que viven —de modo vergonzoso, pero como califas— de la política en España, y también en México. Y esta vez Javier me acorraló sin escapatoria posible: se trataba de prologar, compartiendo papel con el ya clásico ensayo de Ortega y Gasset sobre el personaje en cuestión, la Vida del capitán Alonso de Contreras: uno de mis héroes más conspicuos desde que me asomé, por primera vez, a su fascinante, aventurera y espadachinesca biografía; hasta el punto de que a ese personaje —entre muchos otros hombres y libros, cierto, pero a él de modo especial— debe en parte la vida mi viejo amigo Diego Alatriste.

Y créanme, bajo esa palabra de honor a la que, por lo visto, ya nadie acude en nuestra España bajuna y embustera: al mencionar aquí la Vida de este capitán Alonso de Contreras, el favor no se lo hago a quien lo edita, sino a quienes gracias a él podrán leerlo. No por mi prólogo, claro, que resulta perfectamente prescindible, sino por el ensayo de Ortega y, sobre todo, por el texto extraordinario de las memorias del veterano soldado español del siglo XVII: no hay novela de aventuras comparable a esa vida narrada con estremecedora naturalidad, sin asomo de pretensión literaria. Una vida profesional pasada sobre las armas, que constituye, puesta por escrito, un documento único sobre aquel espacio ambiguo e impreciso que fue el Mediterráneo de su tiempo: frontera móvil de aventura, horror y prosperidad, patio trasero de Oriente y Occidente donde se conocía todo el mundo, recinto interior de potencias ribereñas que allí ajustaron cuentas mezclando carne, acero, sangres y lenguas, renegando, negociando y combatiendo entre sí con la tenacidad memoriosa, mestiza y cruel de las viejas razas.
De un tirón, el capitán Contreras escribió su vida sin pretensiones de que el laurel de la fama póstuma le adornase el retrato. Era un soldado profesional recordando; nada más. Y esa honradez narrativa resulta lo más asombroso de su historia. Va sin rodeos al grano, describe acciones, temporales, lances de mujeres, peripecias cortesanas, duelos, abordajes, crueldades, venturas y desventuras, con la naturalidad de quien ha hecho de todo eso su vida y oficio, dispuesto a dejar atrás una mezquina y triste patria asfixiada por reyes, nobles y curas; probando suerte en mares azules, bajo cielos luminosos, jugándose el pellejo entre corsarios, renegados, esclavos, soldados, presas y apresadores, con la esperanza de conseguir medro, botines y respeto:

“El capitán mandó que todos los heridos subiesen arriba a morir, porque dijo: Señores, a cenar con Cristo o a Constantinopla”.Contreras escribe así: escueto y sobrio, sin adornos ni bravuconadas, con espontaneidad y conocimiento íntimo de la materia. Sin adornos. Ninguna aurora de rosáceos dedos, onda azul o espuma nacarada mejoraría su relato breve y simple de un abordaje sangriento al amanecer, del yantar compartido durante una tregua con el turco que mañana será de nuevo enemigo, del lance a cuchilladas en un callejón oscuro. Alonso de Contreras fue un tipo duro en tiempos duros, y su relato resuena en esta España de hoy, tan comedida, prudente y políticamente correcta, como un tiro de arcabuz en mitad de una prédica de san Francisco de Asís. Nos hace reflexionar sobre lo que fuimos, y sobre lo que somos. Nos divierte, nos aterra y nos emociona. Y esas son razones más que de sobra para leer un buen libro.

Autor: Arturo Pérez-Reverte
Fuente: Milenio

Elías Veiga reflexiona sobre la aventura de la vida cotidiana en «Robinson astur»

Posted in PERSONATGES with tags , , on Desembre 13, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

El autor publica su segundo poemario en asturiano, un manual de supervivencia

«Utilicé la historia de Robinson Crusoe de Daniel Defoe como metáfora sobre la cual desarrollé mis poemas. El viaje robinsoniano es la vida misma, y por el camino de la vida muchas veces naufragamos y acabamos perdidos en una isla solitaria que puede ser una casa o cualquier sitio. A partir de ahí intentamos sobreponernos y superarnos». Son palabras de Elías Veiga en la presentación de su poemario «Robinson astur», la segunda entrega del autor, en el que reflexiona sobre «la aventura» de la vida cotidiana. El libro habla del mito «del hombre solo» que ha renunciado a una vida cómoda y segura para ir a un «destino incierto», según expuso el escritor Xuan Santori, quien participó junto con el periodista Ángel Gayol, de Editorial Universos, en el acto de presentación que tuvo lugar el jueves en Club Prensa Asturiana de LA NUEVA ESPAÑA. Santori explicó que la adversidad a la que se enfrenta Veiga, es la cotidianidad, y que el poeta se enfrenta a ella con la «ferramienta» de la reflexión literaria y a través de la composición de obras como este poemario.

Veiga apunta que, al igual que Crusoe, en ocasiones el libro puede parecer «crudo», sin embargo, busca dejar una «puerta abierta» a la esperanza. «Al fin al cabo la vida no siempre es tan cruel» dijo. Según el escritor, sus poemas se desarrollan en Asturias, en su «espacio vital», aunque indicó que «Robinsones hay muchos», ya que la figura de Crusoe es « universal», y no hace falta coger ningún barco y perderse en un lugar lejano para sentirse como un náufrago. «Basta con levantarse todos los días y echar a andar. Nos lleva el mar de la vida», concluyó.

Autor: L. Gaztañaga
Fuente: La Nueva España

JerónimoTristante: «Me encantaría ver mi libro en las gasolineras»

Posted in LLIBRES with tags , on Desembre 13, 2008 by Biblioteca Plaça Europa
Escribe «literatura de comunicación», le obsesiona entretener y, sobre todo, llegar a la gente joven y sencilla. Es más, confiesa que le encantaría compartir espacio en las gasolineras con los casetes de El Fari. Tras ‘El misterio de la Casa Aranda’ y ‘El caso de la viuda negra’, el murciano Jerónimo Tristante vuelve a las librerías con ‘El tesoro de los Nazareos’, una novela de intriga histórica en la que promete ofrecer nuevos contenidos sobre la misteriosa orden de los templarios.

‘El tesoro de los Nazareos’ es una novela de intriga histórica, ¿es el género del momento?
La novela histórica tiene muchos lectores potenciales porque es una obra con la que la gente sencilla se divierte a la vez que nota que se va ilustrando de manera lúdica. Además el género del misterio nos permite jugar a ser detectives. Desde el punto de vista terapéutico es muy higiénico meterte en un tema que te apasiona, te intriga y con el que te evades de la realidad.

Se centra en una de las órdenes más misteriosas, el Temple, ¿descubrirá el lector algo nuevo?
Los que escribimos sobre misterios tenemos que estar continuamente haciendo esfuerzos para encontrar temas nuevos y demostrar que hay vida más allá de ‘El Código Da Vinci’. Muchas personas piensan que el tema de los templarios estaba agotado, pero se ha creado una especie de subgénero en torno a ellos con un tipo de lector muy fiel al que es difícil sorprender. En este caso, me halaga que muchas personas me digan que han encontrado algo nuevo en mi libro, como la relación entre los templarios y una secta judía antigua, los Nazareos, a la que supuestamente perteneció Juan Bautista y Jesucristo.

Su novela trata sobre un caballero que se infiltra en el Temple a petición del Papa para descubrir sus secretos, ¿qué hay de cierto?
Es una novela de aventuras, muchos dicen que dumasiana. De la mano de Rodrigo nos vamos moviendo por los escenarios más llamativos del occidente cristiano de la época. En el momento en que yo ambiento la novela los templarios llevaban existiendo treinta años, pero ya se empezaban a rumorear cosas porque tenían privilegios que no se les daba a nadie, se intuía que algo sabían, manejaban mucha plata y tenían su puerto más importante en La Rochelle, que está en el Atlántico, cuando se supone que el trasiego de mercancía se producía en el Mediterráneo.

Rodrigo trata de descubrir la verdad del Temple, ¿cuál es?
Quizá el secreto de los templarios, más que ser esotérico, era algo más crematístico y real. Y yo he querido centrarme en ese aspecto no esotérico, en el que tiene su explicación.

Una buena historia

¿Qué opina de ‘El Código Da Vinci’, por algunos autores muy criticado?
Soy docente y me obsesiona que la gente joven y sencilla lea. A mí me encantaría ver mi libro al lado de los casetes de El Fari en las gasolineras, sería una señal de que he llegado a la gente a la que busco. Yo escribo de forma absolutamente premeditada: mi obsesión es entretener. Entonces, creo que cualquier autor que consiga que su obra sea leída por millones de personas, independientemente de que sea buena o mala, merece un homenaje. Pienso que es una novela mala, pero una muy buena historia.

En dos de sus novelas aparece el personaje del detective Víctor Ros, ¿quiere convertirlo en un nuevo Sherlock Holmes o Hércules Poirot?
Con esas novelas quería mirar a la literatura folletinesca del siglo XIX, con su versión maniquea del mundo. Víctor Ros es mi particular homenaje a Holmes, un Holmes a la española; pero con diferencias, porque es un tío progresista y liberal.

Muchos autores acaban matando a los personajes que han creado…
Sí, pero a mí me encantaría estar esclavizado por mi personaje. Ya he terminado la tercera aventura de Víctor Ros y ya estoy pensando en una cuarta. No me atosiga.
¿Cuando escribe, piensa en llegar a un ‘best-seller’?
Más que nada se piensa porque el mundo editorial es difícil y te daría la tranquilidad necesaria para dedicarte sólo a escribir.

Autor: Regina Sotorrío
Fuente: Diario Sur

El escritor extremeño José Luis Gil Soto presenta en Mérida su novela histórica ‘La Traición del Rey’

Posted in LLIBRES with tags , on Desembre 12, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

El escritor extremeño José Luis Gil Soto presentará su novela histórica ‘La Traición del Rey’, el próximo martes, día 16, en la Biblioteca Municipal Juan Pablo Forner de Mérida.

El acto de presentación de esta novela que, narra la azarosa vida del gobernante Manuel Godoy y que incluye el pasaje de la visita a Mérida de Carlos IV y María Luisa de Parma, tendrá lugar a las 20,00 horas, según informó la editorial Styria en nota de prensa.

En la presentación de la obra, el autor estará acompañado en este acto por José Luis Mosquera Müller y el concejal de cultura de Mérida, Julio César Fuster. La asistencia a dicho evento es gratuita y libre hasta completar aforo, añade la nota.

Explica la editorial que ‘La Traición del Rey’ es una entretenida novela en la que el autor sitúa al lector en la “convulsa época que le tocó vivir a Manuel Godoy y nos relata las aventuras y desventuras vividas por este gobernante”.

El autor también describe las relaciones que Godoy tuvo con personajes de la época como Goya, la duquesa de Alba, o Napoleón Bonaparte al que consiguió engañar “magistralmente” durante el trascendental episodio de la guerra de las naranjas. Además, el libro incluye el relato de la visita que los Reyes hicieron a Mérida.

Autor:
Fuente: Europa Press