Nómada a favor del mestizaje

“Soy un cuentista más que otra cosa”, ha dicho Jean-Marie Gustave Le Clézio, el Premio Nobel de Literatura 2008, galardón que hoy recibirá; pero también es un nómada literario y un viajero contemplativo. En los años 70 llegó a México para estudiar su cultura; a eso se debe que en su discurso de recepción del galardón hablará de México, Octavio Paz y Juan Rulfo.

Ese joven que obtuvo el Premio Renaudot por su novela El atestado y que a los 23 años era un joven tímido y rubio, de rasgos puros, es considerado en la actualidad “el escritor de la ruptura, de la aventura poética y de la sensualidad extasiada”.

Nacido el 13 de abril de 1940 en Niza, Francia, el escritor y traductor que es autor de más de 50 libros, es hijo de padre británico y madre francesa, provenientes de una familia bretona emigrada a Isla Mauricio en el siglo XVIII.

En Francia, es considerado una gloria nacional, él asegura no escribir “con la intención de demostrar algo o atacar algo o defender algo”.

En sus obras ha denunciado el materialismo contemporáneo, ha retratado los paraísos perdidos y ha defendido las civilizaciones amenazadas. Al enterarse del Nobel sólo dijo: “Los escritores son frágiles. Todo lo que les suba la moral es bueno”.

Le Clézio es ante todo un viajero incansable y aunque también pasa largas temporadas en su casa de Albuquerque, Nuevo México, es un trotador del mundo. Su defensa de la ecología lo ha llevado a recorrer el planeta, desde Francia, Reino Unido, Tailandia, Panamá, hasta Estados Unidos —donde enseña literatura francesa—, Nigeria, Uzbekistán, Corea del Sur y México, con la idea de que “no se pueden poner barreras al mestizaje”.

Su obra, escribe con gran sensualidad y un estilo musical y ágil, se lee mucho en Asia y en Europa; en algunos países hay gente que crítica su inmigracionismo. Jean-Marie Gustave Le Clézio —el hombre de doble nacionalidad, francesa y mauriciana— ha dicho en uno de sus libros que prefiere “ser de aquí y de allá, pertenecer a varias historias”. Es considerado uno de los maestros de la literatura francófona contemporánea, con amplio conocimiento de las culturas prehispánicas mexicanas, que produjeron libros como Relation de Michoacán (1980), Diego et Frida (2002) y El sueño mexicano o el pensamiento interrumpido.

Autor: Yanet Aguilar Sosa
Fuente: El Universal

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

%d bloggers like this: