Archive for the AUTORS Category

Corto Maltés, el mejor personaje de Hugo Pratt

Posted in AUTORS, PERSONATGES with tags , on Desembre 14, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

““Estoy contento de cómo van las cosas” con estas palabras comienza “Dry Martini Parlor” y esta ya es una afirmación sorprendente que dará paso a una historia aún más sorprendente. Como bien sabemos nadie, de hecho, está contento de cómo le van las cosas. Sucede hoy en día y con más razón ocurría en el año de gracia de 1941, quizás el más oscuro del último conflicto mundial, cuando parecía que el Eje podía ganar la partida. Y en cambio en aquel lejano febrero de hace 42 años el capitán Koinsky, del Long Ranger Desert Group, se declara contento. Y ya que tendemos a identificar a Koinsky con su autor, deducimos que también Hugo Pratt estaba contento. Incluso cuando finge (con poca habilidad) que no lo está. El secreto es que Pratt está contento por el simple hecho de estar en el mundo. Ya hace mucho tiempo, quizás desde sus lejanos años en Argentina, que ha abierto el arca que contiene el secreto de la vida. Y de ese modo ha entrado a formar parte de ese restringido club de privilegiados que, conociendo la Verdad, ha sustituido la cólera y la desesperación por la ironía socrática.”

Decio Cancio.

Prologo a la aventura “Dry Martini Parlor” del capitán Koinsky (incluida en el segundo volumen de “Los Escorpiones del desierto” editorial Norma; guión y dibujo de Hugo Pratt).
Hugo Pratt es el creador de Corto Maltés. Todos los que hemos leído algo de estos dos personajes sabemos que Corto es Pratt y viceversa. Es fácil identificarse con Corto Maltés y hoy se que es debido a que su autor le presta su personalidad. Corto hace lo que a Pratt le hubiera gustado hacer. Corto se mueve por su vida con el carácter de Hugo Pratt.

Para quien quiera saber más de la vida de Hugo Pratt :
– “ Hugo Pratt. La mano de Dios” por Angel de la calle; Dolmen editorial. 2007.
– “Hugo Pratt. La traversée du labyrinthe” por Jean-Claude Guilbert; editorial Presses de la Renaissance ( en francés) . 2005 ¿quién se anima a editarla en castellano?
Hay un librito especial al que tengo mucho cariño. Se trata de la edición en castellano de la novela “La balada del mar salado” que hizo en 1996 Muchnik editores SA. Se trata de la única novela que escribió Hugo Pratt. Es la misma historia del comic pero mucho más rica en datos y descripciones.

Autor: Corto Cortés Smith
Fuente: El País

Anuncis

Mark Twain

Posted in AUTORS with tags on Desembre 12, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Mark Twain

Mark Twain fue un popular humorista y escritor estadounidense. (1835-1910)

Periodista y Escritor;

En San Francisco trabajó como periodista para el rotativo The Californian, pero fue despedido tras varias disputas con sus editores, que se negaban a publicar sus artículos más controvertidos. Entre ellos, uno sobre la discriminación hacia los chinos y otro sobre la brutalidad policial. Los trabajos periodísticos de esta época fueron recogidos más tarde en el recopilatorio Mark Twain of the Enterprise (1857).

Tras quedarse sin trabajo y sin dinero, estuvo a punto de suicidarse. A partir de 1864 empezó a frecuentar a otros escritores, uno de ellos Artemus Ward, también humorista y conferenciante, que le animó y le enseñó el negocio de las conferencias. Soportó a duras penas a Bret Harte, con quien colaboró en algunos proyectos y al que acusó de abandonar a su esposa y ser un consumado sablista.

Su relato “La rana saltarina del condado de Calaveras” (1865) le dio una súbita popularidad y ese mismo año firmó un contrato con el Sacramento Union para escribir una serie de cartas sobre el servicio de pasajeros de la recién inaugurada línea de barcos de vapor entre San Francisco y Honolulu. En estas cartas aparece ya perfilado su estilo con una inimitable y mordaz ironía.

Sus editores (Webb, Bliss), empezaron a engañarle sistemática e impunemente sobre las ventas de sus obras. En 1867 viajó a Europa y Tierra Santa, aprovechando para escribir su libro de viajes Los inocentes en el extranjero (1869), donde explota humorísticamente y de manera epistolar —son cartas publicadas primero en periódicos estadounidenses— por un lado, la decadencia, pretenciosidad y el aristocratismo antidemocrático europeos, y, por otro, el provincianismo paleto y la irreverencia de los estadounidenses en contacto con Europa. Con su habitual ironía afirmó: «He descubierto que no hay manera más segura de saber si amas u odias a alguien que hacer un viaje con él».

En 1870 se casó con Olivia Langdon, el gran amor de su vida, a quien llamó Livy. Olivia era hija de un capitalista progresista que ayudó a escapar a muchos esclavos como parte de la red de liberación llamada Ferrocarril subterráneo. Al principio Olivia no prestó atención a Samuel, pero tras un año de cartas diarias, terminó por enamorarse del escritor.

Autora: Punxy
Fuente: Taringa!