Archive for the PERSONATGES Category

Corto Maltés, el mejor personaje de Hugo Pratt

Posted in AUTORS, PERSONATGES with tags , on Desembre 14, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

““Estoy contento de cómo van las cosas” con estas palabras comienza “Dry Martini Parlor” y esta ya es una afirmación sorprendente que dará paso a una historia aún más sorprendente. Como bien sabemos nadie, de hecho, está contento de cómo le van las cosas. Sucede hoy en día y con más razón ocurría en el año de gracia de 1941, quizás el más oscuro del último conflicto mundial, cuando parecía que el Eje podía ganar la partida. Y en cambio en aquel lejano febrero de hace 42 años el capitán Koinsky, del Long Ranger Desert Group, se declara contento. Y ya que tendemos a identificar a Koinsky con su autor, deducimos que también Hugo Pratt estaba contento. Incluso cuando finge (con poca habilidad) que no lo está. El secreto es que Pratt está contento por el simple hecho de estar en el mundo. Ya hace mucho tiempo, quizás desde sus lejanos años en Argentina, que ha abierto el arca que contiene el secreto de la vida. Y de ese modo ha entrado a formar parte de ese restringido club de privilegiados que, conociendo la Verdad, ha sustituido la cólera y la desesperación por la ironía socrática.”

Decio Cancio.

Prologo a la aventura “Dry Martini Parlor” del capitán Koinsky (incluida en el segundo volumen de “Los Escorpiones del desierto” editorial Norma; guión y dibujo de Hugo Pratt).
Hugo Pratt es el creador de Corto Maltés. Todos los que hemos leído algo de estos dos personajes sabemos que Corto es Pratt y viceversa. Es fácil identificarse con Corto Maltés y hoy se que es debido a que su autor le presta su personalidad. Corto hace lo que a Pratt le hubiera gustado hacer. Corto se mueve por su vida con el carácter de Hugo Pratt.

Para quien quiera saber más de la vida de Hugo Pratt :
– “ Hugo Pratt. La mano de Dios” por Angel de la calle; Dolmen editorial. 2007.
– “Hugo Pratt. La traversée du labyrinthe” por Jean-Claude Guilbert; editorial Presses de la Renaissance ( en francés) . 2005 ¿quién se anima a editarla en castellano?
Hay un librito especial al que tengo mucho cariño. Se trata de la edición en castellano de la novela “La balada del mar salado” que hizo en 1996 Muchnik editores SA. Se trata de la única novela que escribió Hugo Pratt. Es la misma historia del comic pero mucho más rica en datos y descripciones.

Autor: Corto Cortés Smith
Fuente: El País

Anuncis

Vida de este capitán

Posted in PERSONATGES with tags , on Desembre 14, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Como quizá sepan algunos lectores, el escritor Javier Marías y el arriba firmante tenemos una vieja relación de amistad, reforzada desde que nos sentamos juntos en los plenos de la real Academia Española. De esa amistad proviene mi pintoresco título nobiliario de fencing master de la no menos pintoresca corte del reino de Redonda —en internet tienen ustedes todos los detalles—, de la que Javier tuvo a bien honrarme, en su momento, con el rimbombante título de duque de Corso: pesada responsabilidad, ésta, que llevo con la resignación adecuada y con cuanto garbo puedo. Lo que algunos lectores no saben es que el reino de Redonda también lleva a cabo una singular labor editorial, rescatando libros interesantes y raros, difíciles de encontrar en el mercado español. Diremos en honor de mi compadre que editar esos libros le cuesta un huevo de la cara, pues las ventas nunca compensan los gastos. Pero cada cual tiene sus oscuras pasiones. Otros invierten en la Bolsa, coleccionan bailarinas y patos de Lladró, o se van de putas.
Es el caso que hoy no tengo más remedio que darle cuartelillo en esta página, por la cara, a la editorial del reino de Redonda, porque el maldito perro inglés —ése es el título que yo le doy— me ha liado con uno de tales libros, pidiéndome el prólogo. Casi nunca hago eso —non sum dignus de tales jardines, y doctores tiene la Iglesia—, excepto cuando se trata de un amigo íntimo que me pone entre la espalda y la pared, como dirían algunos de los muchos analfabetos que viven —de modo vergonzoso, pero como califas— de la política en España, y también en México. Y esta vez Javier me acorraló sin escapatoria posible: se trataba de prologar, compartiendo papel con el ya clásico ensayo de Ortega y Gasset sobre el personaje en cuestión, la Vida del capitán Alonso de Contreras: uno de mis héroes más conspicuos desde que me asomé, por primera vez, a su fascinante, aventurera y espadachinesca biografía; hasta el punto de que a ese personaje —entre muchos otros hombres y libros, cierto, pero a él de modo especial— debe en parte la vida mi viejo amigo Diego Alatriste.

Y créanme, bajo esa palabra de honor a la que, por lo visto, ya nadie acude en nuestra España bajuna y embustera: al mencionar aquí la Vida de este capitán Alonso de Contreras, el favor no se lo hago a quien lo edita, sino a quienes gracias a él podrán leerlo. No por mi prólogo, claro, que resulta perfectamente prescindible, sino por el ensayo de Ortega y, sobre todo, por el texto extraordinario de las memorias del veterano soldado español del siglo XVII: no hay novela de aventuras comparable a esa vida narrada con estremecedora naturalidad, sin asomo de pretensión literaria. Una vida profesional pasada sobre las armas, que constituye, puesta por escrito, un documento único sobre aquel espacio ambiguo e impreciso que fue el Mediterráneo de su tiempo: frontera móvil de aventura, horror y prosperidad, patio trasero de Oriente y Occidente donde se conocía todo el mundo, recinto interior de potencias ribereñas que allí ajustaron cuentas mezclando carne, acero, sangres y lenguas, renegando, negociando y combatiendo entre sí con la tenacidad memoriosa, mestiza y cruel de las viejas razas.
De un tirón, el capitán Contreras escribió su vida sin pretensiones de que el laurel de la fama póstuma le adornase el retrato. Era un soldado profesional recordando; nada más. Y esa honradez narrativa resulta lo más asombroso de su historia. Va sin rodeos al grano, describe acciones, temporales, lances de mujeres, peripecias cortesanas, duelos, abordajes, crueldades, venturas y desventuras, con la naturalidad de quien ha hecho de todo eso su vida y oficio, dispuesto a dejar atrás una mezquina y triste patria asfixiada por reyes, nobles y curas; probando suerte en mares azules, bajo cielos luminosos, jugándose el pellejo entre corsarios, renegados, esclavos, soldados, presas y apresadores, con la esperanza de conseguir medro, botines y respeto:

“El capitán mandó que todos los heridos subiesen arriba a morir, porque dijo: Señores, a cenar con Cristo o a Constantinopla”.Contreras escribe así: escueto y sobrio, sin adornos ni bravuconadas, con espontaneidad y conocimiento íntimo de la materia. Sin adornos. Ninguna aurora de rosáceos dedos, onda azul o espuma nacarada mejoraría su relato breve y simple de un abordaje sangriento al amanecer, del yantar compartido durante una tregua con el turco que mañana será de nuevo enemigo, del lance a cuchilladas en un callejón oscuro. Alonso de Contreras fue un tipo duro en tiempos duros, y su relato resuena en esta España de hoy, tan comedida, prudente y políticamente correcta, como un tiro de arcabuz en mitad de una prédica de san Francisco de Asís. Nos hace reflexionar sobre lo que fuimos, y sobre lo que somos. Nos divierte, nos aterra y nos emociona. Y esas son razones más que de sobra para leer un buen libro.

Autor: Arturo Pérez-Reverte
Fuente: Milenio

Elías Veiga reflexiona sobre la aventura de la vida cotidiana en «Robinson astur»

Posted in PERSONATGES with tags , , on Desembre 13, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

El autor publica su segundo poemario en asturiano, un manual de supervivencia

«Utilicé la historia de Robinson Crusoe de Daniel Defoe como metáfora sobre la cual desarrollé mis poemas. El viaje robinsoniano es la vida misma, y por el camino de la vida muchas veces naufragamos y acabamos perdidos en una isla solitaria que puede ser una casa o cualquier sitio. A partir de ahí intentamos sobreponernos y superarnos». Son palabras de Elías Veiga en la presentación de su poemario «Robinson astur», la segunda entrega del autor, en el que reflexiona sobre «la aventura» de la vida cotidiana. El libro habla del mito «del hombre solo» que ha renunciado a una vida cómoda y segura para ir a un «destino incierto», según expuso el escritor Xuan Santori, quien participó junto con el periodista Ángel Gayol, de Editorial Universos, en el acto de presentación que tuvo lugar el jueves en Club Prensa Asturiana de LA NUEVA ESPAÑA. Santori explicó que la adversidad a la que se enfrenta Veiga, es la cotidianidad, y que el poeta se enfrenta a ella con la «ferramienta» de la reflexión literaria y a través de la composición de obras como este poemario.

Veiga apunta que, al igual que Crusoe, en ocasiones el libro puede parecer «crudo», sin embargo, busca dejar una «puerta abierta» a la esperanza. «Al fin al cabo la vida no siempre es tan cruel» dijo. Según el escritor, sus poemas se desarrollan en Asturias, en su «espacio vital», aunque indicó que «Robinsones hay muchos», ya que la figura de Crusoe es « universal», y no hace falta coger ningún barco y perderse en un lugar lejano para sentirse como un náufrago. «Basta con levantarse todos los días y echar a andar. Nos lleva el mar de la vida», concluyó.

Autor: L. Gaztañaga
Fuente: La Nueva España