Arxivar per Colecciones

Crónicas de la Aventura: la Biblioteca de Oro de la editorial Molino

Posted in General with tags , on Desembre 11, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

De muchos es sabido que la “Biblioteca Oro” fue la colección popular más importante de su época. Durante más de dos décadas constituyó la referencia indiscutible del sector, contando por añadidura con el fondo editorial más amplio. Hasta la forzosa salida de España de Molino a causa de la guerra, la “Biblioteca Oro” constó en España de tres series numeradas independientemente e identificadas cada una de ellas por un color propio. Así, desde 1933 a 1936 (1934 a 1936 para la serie roja), la Biblioteca Oro ofrecía al lector, primero decenal y, más tarde, semanalmente, tres títulos a la vez.

La primera de ellas, la serie “azul” (numerada con el I romano acompañado de la cifra del título en caracteres arábigos), incluía títulos de viajes y aventuras principalmente encuadradas dentro de los subgéneros del western y asimilados (novelas del “Gran Norte”), la aventura colonial o de acción en sentido amplio. No hay un autor predominante, pero podemos destacar, entre otros, a William Byron Mowery, que obtuvo gran éxito a partir de su aparición en el primer número de la serie, “El ruiseñor del Noroeste”, Max Brand o Rex Beach. Del popularísimo Zane Grey solo aparecería un título (el I-2 “Lluvia de Oro”) ya que la editorial Juventud poseía los derechos sobre este autor, que aparecería en la colección popular “La Novela Azul”, competencia directa de la serie azul. Ésta se detuvo en julio de 1936 en el número I-44 (“El siete de diamantes”, de Max Brand). El número I-45 (“El tesoro de Sierra Madre”, de Boris Traven) fue anunciado, pero nunca llegaría a publicarse. Tras el conflicto, la serie azul continuará publicándose, pero intercalará su aparición con los títulos de la serie amarilla en numeración corrida, ambos bajo la denominación común de “Biblioteca Oro”. El último número con tapas azules, el 277 (“Tres forajidos”, de Peter Field), aparecerá en 1951.

La segunda, la serie “roja” (numerada con el II romano igualmente acompañado de la cifra del título en caracteres arábigos), corresponde principalmente a títulos de autores de novela histórica, capa y espada o folletín. El británico Rafael Sabatini es, sin duda, el autor estrella de esta serie y el que cuenta con mayor número de títulos. La serie se detuvo en julio de 1936 en el número II-45 aunque tras el conflicto continuaría con algunos números más para desaparecer definitivamente, cediendo el uso exclusivo del color rojo característico de su encuadernación a la “Colección Molino”, que ya venía utilizándolo desde julio de 1934.

La tercera, la “serie amarilla”, es sin ningún género de duda la más importante de todas. Y ello por varias razones. Primero, por contar con un mayor número de lectores, lo que obligó a realizar tiradas mayores que en las otras series, así como reimpresiones de algunos títulos tras la guerra. Segundo, por la frecuencia de aparición de los títulos, superior a la de las otras. Tercero, por el prestigio y la indiscutible calidad de muchos de los escritores que aparecieron en ella. Algunos, ya consagrados, como Edgar Wallace. G.K. Chesterton o E. Phillips Oppenheim, vieron muchas de sus obras publicadas en la colección. Muchos, que por entonces eran valores en alza, se ofrecieron por primera vez al público en castellano gracias a la “Biblioteca Oro” (es el caso de Wyndham Martin, Valentine Williams, S.S. Van Dine, Agatha Christie, Erle Stanley Gardner o Rex Stout). Un reducido número tuvo pocas, pero estelares apariciones, como Abraham Merrit, David Hume o Barnaby Ross. Entre el elenco de autores famosos no puede dejarse de citar a Sax Rohmer, ya que la “Biblioteca Oro” incluyó entre sus números de preguerra nada menos que cuatro títulos de la serie del Doctor Fu-Manchú. Finalmente, la serie amarilla merece ser destacada por su longevidad, pues no desaparecerá hasta 1956, convirtiéndose así en una de las más longevas de la novela popular española.
Parte central de la historia de la cultura popular escrita de nuestro país, la “Biblioteca Oro” tuvo en su “serie amarilla”el instrumento principal de su éxito. Centrada en el género policíaco, es testigo de la evolución del mismo a lo largo de la primera mitad del siglo XX. Tan solo hay que acercarse a esta serie para comprobar el enorme camino recorrido por el género desde un Oppenheim o un Wallace hasta una Anne Hocking o un Ngaio Marsh, pasando por el éxito abrumador de Agatha Christie.
En su primera época, hasta el estallido de la guerra civil, la “serie amarilla”estará numerada con el III romano acompañado como en las otras series por el número de cada título en caracteres arábigos. El conflicto le sorprenderá con el número III-64 en los quioscos. En 1939, con el número III-65 se retoma la publicación en España tras el fin de la guerra con numeración seguida a los de preguerra. Así, se publicarán los números III-66, III-67 y III-68, para publicarse seguidamente, con el número 107 (se pierden los romanos porque se fusionan las series amarilla y azul, aunque conservando su respectivo color, como se ha dicho) una reedición del número III-66. Con fecha de 15 de agosto de 1941 sale el número 110 y con fecha de 15 de septiembre de ese año el número 113. Como se puede ver, hubo números “perdidos”. Ello quizá se debiese a la necesidad de realizar ajustes con la numeración Argentina, ya que se distribuyeron en España ejemplares de la colección impresos en ese país. A partir de ese número, la colección seguirá numerando sus títulos con regularidad hasta su extinción, con la excepción de los números 128, 129, 130 y 131 que nunca fueron utilizados, por razones que al que esto escribe le son desconocidas.

Tras su regreso a España, Molino continuará publicando en Argentina , donde la “Biblioteca Oro” no numerará separadamente las series, sino que incorporará indistintamente títulos “azules” y “amarillos” en una sola numeración, como más tarde se haría en España. Entre 1936 y 1940 aparecerán 110 títulos, todos ellos publicados previamente en nuestro país. La colección continuará publicándose en el país austral durante la siguiente década. A su regreso a la patria, en 1940, la editorial catalana incorporará a la colección nuevos títulos y autores, manteniendo, como se ha dicho, ambas series con sus respectivos colores, pero intercalando los títulos en numeración corrida. El declive de la serie azul comienza aquí, aunque no desaparecerá totalmente de la “Biblioteca Oro” hasta el número 277. La “serie amarilla” verá su fin en 1956 coincidiendo con la aparición del número 344, es decir, más de veinte años después de que el primero de sus títulos viera la luz. No así la “Biblioteca Oro” que, con nuevo formato de bolsillo, continuará apareciendo durante algunos años más. Puede decirse que con el último número de la “serie amarilla” de la “Biblioteca Oro” se pone virtualmente fin a la era del “pulp” en España y a un capítulo fundamental de la cultura popular de nuestro país.

Autor:

Lonely Planet, obligada a revisar sus guías de turismo sobre las Américas

Posted in General with tags , on Abril 19, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Lonely Planet, cuyas guías de turismo constituyen la brújula de muchos viajeros que parten a la aventura, se ha visto obligada a revisar tres de sus ediciones para las Américas, después de que uno de sus colaboradores admitiera en un libro haberse inventado secciones enteras de la guía sobre Brasil.
La editorial examinará el contenido de las guías de Chile Patagónico, América del Sur y las Islas del Caribe en las que colaboró Thomas Kohnstamm, el hombre que ha confesado haber violado las reglas de la compañía para la edición de Brasil.
Piers Pickard, un responsable de Lonely Planet, defendió en declaraciones a la AFP que en los tres libros “el contenido que aporta (Kohnstamm) es muy minoritario”, pero como él mismo “ha cuestionado la integridad” de su aportación, se está haciendo “una revisión completa”.
Varios autores han sido enviados a los países concernidos. “Están verificando todo lo que Thomas escribió y, basándonos en sus conclusiones, haremos todo lo necesario para corregir cualquier inexactitud”, dijo Pickard.
La manera en que Kohnstamm ha decidido destapar su actuación es también relevante. El colaborador ha escrito un libro, que todavía no ha salido a la venta, en el que explica cómo inventó, copió, plagió y hasta vendió drogas para compensar una remuneración insuficiente mientras trabajaba en la guía de Brasil.
Incluso asegura que trabajó en la edición de Colombia sin poner un pie en ese país.
“Escribí ese libro en San Francisco”, indicó el autor al rotativo australiano Sunday Telegraph. “Obtuve la información de una chica con la que salía, una funcionaria del consulado colombiano”.
“No pagan lo suficiente teniendo en cuenta lo que esperan de sus autores”, protestó Kohnstamm.
Pero Pickard sostiene que nunca se previó que su colaborador fuera a Colombia puesto que únicamente estaba encargado de escribir el capítulo sobre la historia del país.
“El chico tiene un máster en estudios sobre América Latina, estudió la historia y la cultura de Colombia. Creímos que era un experto”, alegó.
“Otros dos autores fueron pagados para viajar a Colombia y escribir la guía. Hicieron el trabajo normal que esperamos de nuestros colaboradores, que consiste en visitar cada hotel, restaurante y lugar de interés”.
Este responsable de Lonely Planet aseguró además que el libro de Kohnstamm “¿Do travel writers go to hell?” (¿Los autores de viajes van al infierno?) está basado en su trabajo realizado para la guía de Brasil de 2005, que fue sustituida y actualizada por una nueva versión en 2007.
“Todo lo que denuncia en el libro es una representación inadecuada de cómo trabajan los autores y qué se escribe en nuestras guías”, deploró.
“Sobre el tema de la remuneración, somos los líderes de la industria, puesto que exigimos el mejor contenido y por lo tanto pagamos para contar con los mejores autores”, defendió Pickard.
Las guías Lonely Planet, conocidas también como “la biblia de los mochileros”, nacieron hace más de 30 años de la mano de los australianos Tony y Maureen Wheeler, que empezaron publicando una lista sobre informaciones útiles después de un viaje por Europa, Asia y su tierra natal.
La empresa, basada en Australia, fue vendida el año pasado a la británica BBC Worldwide y cuenta actualmente con más de 500 títulos sobre países de todo el mundo.

Fuente: AFP, Consumer

Vuelven las novelas ilustradas de Bruguera

Posted in General with tags , on Abril 12, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Varias generaciones españolas aprendieron a leer con ellos y se atrevieron con clásicos universales gracias a su combinación de viñetas y texto. Desde Moby Dick o Robinson Crusoe a Ben-Hur o Las aventuras de Tom Sawyer. Historias Selección es el nombre de estos tomos dorados que coparon librerías de cientos de casas entre los años cincuenta y ochenta y que ahora regresan de la mano de la editorial Zeta Bolsillo.

A mediados de los cincuenta la editorial Bruguera lanzó Historias Selección, una colección de tomos dorados que revolucionó el mercado al adaptar al mundo de las novelas ilustradas grandes clásicos de la literatura como ‘La isla del tesoro’, ‘Los tres mosqueteros’, ‘Robinson Crusoe’, ‘Moby Dick’ o ‘Tom Sawyer’. Estos libros continuaron publicándose hasta 1984 y dieron lugar a otra aventura editorial en la misma línea, Joyas Literarias Juveniles, que apareció a principios de los 70. Medio siglo después, Zeta Bolsillo y Ediciones B se han animado a repetir la aventura. “Cuando ves el lomo te pega un subidón”, afirmó este jueves el diseñador Javier Mariscal en rueda de prensa, acompañado por el presentador Andreu Buenafuente. En un ejercicio de retrospección, Mariscal ha recordado su infancia “en una familia de once hermanos, con los que me peleaba por los Salgaris y los Benhures”. El diseñador confió en que los jóvenes de hoy sepan hacerle un hueco a Sandokan entre el You Tube, la consola y “programas como el de Buenafuente”. En tono jocoso, riñó a los editores por el eslogan del lanzamiento: “Volverás a ser un niño”. En su opinión, “nadie vuelve a ser un niño”, pero si puede meter a sus hijos “estos libros por el culo” para que se aficionen a la lectura. Primera hornada Zeta Bolsillo se ha apurado para lanzar la reedición de Historias Selección con vistas a Sant Jordi. En una primera hornada, prevista para el cinco de marzo, publicará ‘Moby Dick, ‘Un viaje a la Luna’, ‘La isla del tesoro’, ‘Ben-Hur’, ‘Sandokan’ y ‘Las mil y una noches’. Más tarde, el dos de abril, sacará al mercado ‘Los tres mosqueteros’, ‘Entre apaches y comanches’, ‘Las aventuras de Tom Sawyer’, ‘Robinson Crusoe’, ‘Sissi’ y ‘El último Mohicano’. *Habrá más? “En principio éstos”, reconoció hoy la editora de Zeta Bolsillo y promotora de esta reedición, Marta Rossich. “Veremos qué pasa y si hay material suficiente para ir rescatando libros”. Respecto a Joyas Literarias Juveniles, antaño volúmenes de 30 páginas de relato gráfico a todo color, Ediciones B editará dos antologías con las obras ilustradas de Julio Verne y Emilio Salgari. “Esto es un icono”, dijo por su parte Buenafuente. “`Con lo que hoy cuesta crear una marca!”. De aquella colección, el showman recuerda con cariño su “fascinación” por D’Artagnan, que le hizo conectar por primera vez con el mundo de la ficción. Al igual que Mariscal, Buenafuente reconoció una pasión lectora más bien escasa en su adolescencia, en la que sin embargo valoró aquellos libros de Bruguera en un tiempo en que no se tenía “casi nada”. Según el presentador, su generación era “más naif, admirábamos y magnificábamos las cosas”. Buenafuente también tuvo palabras para la Barcelona preolímpica, que él vivió tan sólo dos años recién llegado de Reus en 1990. “Me he quedado colgado de cuando Barcelona era muy vanguardista, yo me reivindico como un romántico. Decidí quedarme aquí y no en Madrid porque sí creo que aún hay una atmósfera para producir”. El presentador ha aventurado que “si fuéramos americanos”, Bruguera ya tendría una película. “Toda aquella gente fumando y trabajando. Si esto les reivindica, bienvenido sea”.

Marta Rossich es una de esas personas que se iniciaron a la lectura con estos volúmenes y la editora que está detrás de este lanzamiento. “Son los libros de mi infancia, los que leía de pequeña, los que mis abuelos regalaban a mis padres. Por eso, cuando me los encontré en el archivo de la editorial Bruguera, me di cuenta de que tenía que recuperarlos”, explica.

Por el momento, tienen previsto el lanzamiento de doce volúmenes. Los seis primeros -Moby Dick, Un viaje a la luna, Las mil y una noches, La isla del tesoro, Ben Hur y Sandokan- ya están en la calle. Para los seis siguientes -Sissí, Los tres mosqueteros, El último mohicano, Las aventuras de Tom Swayer, Entre apaches y comanches y Robinson Crusoe- habrá que esperar hasta el próximo 2 de abril

Las joyas literarias, sólo en viñetas
Paralelamente, Ediciones B también recupera otros dos tomos de la serie Joyas Literarias, una colección que también presentaba textos clásicos pero, esta vez, resumidos en treinta páginas y exclusivamente en viñetas.
Por el momento, sólo tienen previstos dos lanzamientos. Uno con seis adaptaciones de las obras más representativas de Julio Verne -20.000 leguas de viaje submarino, Los hijos del capitán Grant, La isla misteriosa, La vuelta al mundo en ochenta días, Viaje a la Luna y Aventuras de César Cascabel- y el siguiente con otras tantas de Emilio Salgari -Sandokan, El león de Damasco, El rey del mar, Los dos tigres, Los misterios de la jungla negra y El continente misterioso-. Si son bien recibidos, probablemente habrá más, apuntan desde la editorial.

“Nuestro objetivo es ponerlos al alcance de todos los públicos. Abuelos, nostálgicos y niños”, afirma Rossich. Y es que, sin duda, a más de uno le recordarán a las tardes de la infancia y a comenzar sus primeros clásicos en viñetas, para luego irse atreviendo los textos (todos ellos abreviados).

Como describe la editora, toda la colección tiene “un punto iniciático”. Habrá que ver si los niños de hoy en día están preparados para el toque añejo de sus viñetas y los textos de siempre acostumbrados a los mundos de magia y misterios que ahora devoran.

Fuente: Adn, Canarias7

Ediciones B y Zeta Bolsillo editan facsímiles de literatura infantil desde los años 50

Posted in General with tags , on Abril 7, 2008 by Biblioteca Plaça Europa

Entre los títulos encontramos joyas como ‘Sandokán’, ‘Moby Dick’, ‘Un viaje a la luna’, ‘La isla del tesoro y ‘Ben-Hur’

La editorial Ediciones B ha reeditado dos volúmenes recopilatorios facsímiles de las antiguas Joyas Literarias Juveniles dedicados a Julio Verne y Emilio Salgari, publicados desde los años 50 y hasta mediados de los 80; Zeta Bolsillo ha hecho lo propio con 12 títulos de la colección Historias Selección de la mítica editorial Bruguera, entre los que se cuentan ‘Sandokán’ y ‘Un viaje a la luna’.

Los seis primeros títulos recuperados por Zeta Bolsillo –‘Moby Dick’, ‘Un viaje a la luna’, ‘La isla del tesorò, ‘Ben-Hur’, ‘Sandokán’ y ‘Las mil y una noches’– se completarán con el segundo lanzamiento de libros de bolsillo que llegará mañana a las librerías, formado por los volúmenes ‘Los tres mosqueteros’, ‘Entre apaches y comanches’, ‘Las aventuras de Tom Sawyer’, ‘Robinson Crusoe’, ‘Sissí’ y ‘El último mohicano’.La colección Joyas Literarias Juveniles fue una de las más populares en los años 70, en la que los clásicos de aventura se adaptaban al formato del relato gráfico a todo color. Ediciones B recupera ahora en dos volúmenes seis de las grandes obras ilustradas de Julio Verne y de Emilio Salgari.En el caso de Verne, los títulos ilustrados que se compendian en este volumen son ‘Viaje a la luna’, ‘Los hijos del Capitán Grant’, ‘La isla misteriosa’, ‘20.000 leguas de viaje submarino’, ‘La vuelta al mundo en 80 días’ y ‘Aventuras de César Cascabe’. Las obras que se recuperan de Salgari son ‘Sandokán’, ‘El león de Damasco’, ‘El continente misterioso’, ‘Los misterios de la jungla negra’, ‘Los dos tigres’ y ‘El rey del mar’.

Fuente: La Vanguardia